シラバス - 中国語中級I(2)
-
- ナンバリングコードCode
-
- 科目名Subject Name
- 中国語中級I(2)
-
- 担当者名Instructor
- アイネル バラティ
-
- 単位Credit
- 2
-
- 履修年次Standard Year for Registration
- 2-4
-
- 学期Semester
- 通年
-
- クラスClass
- IC/ID/Ic/Id
-
- 曜限Day/Period
- 月曜4時限
-
- 教室Classroom
- 1-306
-
- 備考Remarks
- 使用言語:日本語
-
- 実務経験のある教員等による授業科目Taught by instructor(s) with practical experience
授業の到達目標Objectives to be Attained
本講義の目的は、現代標準中国語の基本である発音について一方進んで学習を行い、日常会話を習得させ、中国の文化に関する知識や情報を伝えることを通して現代中国の文化や社会について興味を持たせることである。
授業の概要Method of Instruction
教科書を中心に行う、他の視聴教材用いることもある。本講義ではリスニング練習を通して、中国語の文章を読む・聴く力を向上させ、文章を理解する能力をアップさせることに力を入れる。
事前・事後学習、時間等Study Required outside Class(Preparation, etc.)
初回に配布する詳細なシラバスに指定している教科書の部分をあらかじめ読んでおくこと。
(授業内容多少変更あり)
授業計画(各回の授業内容)Course Outline
-
- 1回目Session 1
- 授業のガイダンス
-
- 2回目Session 2
- 第1課 中国人為什麼“爆買”? 1.会 〜だろう、〜のはずだ、〜かもしれない 2.並 別に;その上
-
- 3回目Session 3
- 第1課 中国人為什麼“爆買”? 3.不是〜,而是… 〜ではなく、…だ
-
- 4回目Session 4
- 第2課 中国人為什麼不習慣分開付帳? 1. 既然 〜である以上、〜したからには、〜なら
-
- 5回目Session 5
- 第2課 中国人為什麼不習慣分開付帳? 2.尽管 〜にもかかわらず…、〜だけれでも(しかし) 3.相反 逆に、一方、それに対して
-
- 6回目Session 6
- 第3課 中国人為什麼説話声音大? 1.対〜来説 〜にとって 2.只要 〜さえすれば…、〜でさえあれば
-
- 7回目Session 7
- 第3課 中国人為什麼説話声音大? 3.如果〜就… もし〜ならば
-
- 8回目Session 8
- 第4課 為什麼不懂礼儀中国人很多? 1.連〜也… さえも… 2.除了〜之外 〜を除いて、〜のほかに
-
- 9回目Session 9
- 第4課 為什麼不懂礼儀中国人很多? 3.与〜相比 〜に比べて
-
- 10回目Session 10
- 第5課 日本人太敏感、還是中国人太鈍感? 1.不用説 言うまでもない、〜ところか
-
- 11回目Session 11
- 第5課 日本人太敏感、還是中国人太鈍感? 2.総之 とにかく、要するに 3.則 〜比較して…は
-
- 12回目Session 12
- 第6課 為什麼中国的倣冒産品這麼多? 1.像〜一様 まるで〜のようだ 2.随着 〜につれて、〜とともに
-
- 13回目Session 13
- 第6課 為什麼中国的倣冒産品這麼多? 3.通過 〜を通じて、〜によって、〜で
-
- 14回目Session 14
- 前期のまとめ
-
- 15回目Session 15
- 前期の授業をもう一回振り返る
-
- 16回目Session 16
- 第7課 中国人在家里不説“謝謝”是真的嗎? 1.即使〜也… たとえ〜としても 2.無論〜也… にもかかわらず、〜であろうと
-
- 17回目Session 17
- 第7課 中国人在家里不説“謝謝”是真的嗎? 3.反語表現 まして〜は言うまでもない;まさか〜ではあるまい
-
- 18回目Session 18
- 第8課 中国人為什麼総是找借口? 1.而且 しかも、それに 2.反而 かえて、逆に
-
- 19回目Session 19
- 第8課 中国人為什麼総是找借口? 3.不但〜還… 〜ばかりでなく…、〜のみならず
-
- 20回目Session 20
- 第9課 在吃飯的習慣上中国人与日本人有什麼不同? 1.之所以〜,是因為… 〜なのは…だからだ
-
- 21回目Session 21
- 第9課 在吃飯的習慣上中国人与日本人有什麼不同? 2. 根据 〜によって、〜に基づいて 3.至少 少なくとも、せめて
-
- 22回目Session 22
- 第10課 為什麼中国人什麼都問? 1.令人〜 人に〜させる 2.不得不 〜せざるえない、〜するほかない
-
- 23回目Session 23
- 第10課 為什麼中国人什麼都問? 3.無所謂 どうでも良い、 意に介さない
-
- 24回目Session 24
- 第11課 中国人特別重視親情是真的嗎? 1.幾乎 ほんとんど、ほぼ
-
- 25回目Session 25
- 第11課 中国人特別重視親情是真的嗎? 2.簡直 まるで、全く 3 .甚至 甚だしくは、ひいては、〜さえ
-
- 26回目Session 26
- 第12課 中国人対日本到底怎麼様? 1.受(到)〜(的)青䀹 〜好かれている、に支持されている
-
- 27回目Session 27
- 第12課 中国人対日本到底怎麼様? 2.作為 〜として 3.不免 〜を免れない、どうしても〜になる、〜も無理ない
-
- 28回目Session 28
- 後期のまとめ
教科書・テキストTextbooks
『そうだったんだ!中国 〜慧眼看中国』 著:李軼倫 金星堂
参考書等References
必要に応じて随時資料を配布する。
課題の種類・内容Homework, Assignments, etc.
リスニングを中心に小テスト行う。定期試験は筆記問題とする。
課題に対するフィードバックの方法Feedback Method
授業の最後に学生からの質問を受ける時間を設ける。次の授業で、その質問または、小テストの結果位に合わせて回答する。
成績評価の方法・基準Evaluation Criteria/Method
定期試験、出席状況、小テスト、授業への態度と発表により成績を評価する。
履修上の注意Other Course Information
定期的に小テストを行う。授業中の私語、スマートフォンの使用は禁止する。
(大学の2021年度授業実施方針に基づいて、新型コロナウイルス感染状況視野に入れて遠隔授業を行うことがあります。)